Ekiple İlgili Sohbet
-
@mrtgll33 Bazen kupa tek başına savaşın geleceğini etkiliyor. Yarı finale dört kişiyle girince ekstra 200 puan demek. Finale girsen 150 puan demek. Lig maçlarında kaza yaşandı diyelim kupa tek başına o zararı tazmin etmeye yarayabiliyor Ezip geçin. Blitzkrieg taktiği uygulayın
-
@mrtgll33 said in Ekiple İlgili Sohbet:
@Kaiser-Brian-Clough Turnuva gidişatını olumsuz etkileyecek şeyler oldu diyeyim, detaylı bilgi paylaşımı sadece destek ekibine yapılabildiği için açıklayamıyorum Tabiki rakip takımın bağlı olduğu OSM Destek Ekibine en detaylı halini açıkladık
Anladım. Classified info diyosun
-
@Kaiser-Brian-Clough Biraz öyle oldu mecburiyetten
-
@Kaiser-Brian-Clough Bugün bütün maçlar rakip ile 2 ev 3 dep maçı şeklinde, yani baya kritik bir gün
-
Hayırlı günler dostlar.
-
Tüm Ekiplerimize başarılar diliyorum umarım kisa zamanda istedikleri başarıları elde ederler
-
@Kaiser-Brian-Clough Şuan kupa da 5 vs 3 şeklinde avantaj bizde, inşallah kupaya gerek kalmadan alırız
-
@Sultangazililer1 İnşallah :pray_tone5:
-
Herhangi bi ekipte olmadan ekipler forumunda bu kadar çok konuşan menajere Brian Clough denir Brian Clough the Big Mouth The Damned United arkadaşlar. İzleyin izlettirin. Tarihin gördüğü en iyi bir kaç menajerden biri olan saygıdeğer Cloughie abimize rest in peace diyoruz. RIP
-
@Kaiser-Brian-Clough Türkçe yazsanda bizlerde anlasak be kardeşim
-
@F.S.M.0.13 saygı ve rahmetle anıyoruz diyor abi
-
@F.S.M.0.13 Hocam bazı terimleri direkt olarak kullanmak gerekiyor. Kalıp gibi. Brian Clough the Big Mouth demişim mesela. Çok konuşup sağa sola sataştığı için öyle demişler adama. Bi lakap oturmuş öyle. Rest in peace, bir nevi huzur içinde yat demek. RIP de kısaltması. Nasıl bizde deyimler ve atasözleri var onlarda da aynı şekilde. Orjinalini kullanmak daha iyi oluyor hep. Film isimlerini Türkçe'ye çevirip söylemek de abesle iştigal bana göre. Bazen tam anlamıyla çevrilemiyor o isimde dört-beş tane film çıkıyor googleda aradığında. Orjinali kullandığında karşında hemen aradığını bulabiliyorsun. Yabancı birinin Türkçe deyimleri ingilizce kullandığını düşün mesela. Tam anlamıyla anlam karmaşası ortaya çıkar
-
@Kaiser-Brian-Clough mutlaka öyledir ama bizim ingilizce bilmememiz asıl kargaşayı yaratıyor
-
@F.S.M.0.13 Tamam hocam sana hitap ederken özellikle yabancı sözcük kullanmamaya dikkat edicem. Nickiyle uyumlu insanlar görmek ayrıca mutlu ediyor. Öz Türkçe özenine şaşmamak lazım. Fatih Sultan Mehmet'in yedi dil bildiği söyleniyor ama. :slight_smile:
-
@Kaiser-Brian-Clough Forumlara ilgi alakanız Harika İnşallah tekrar bırakmazsınız
-
@Kaiser-Brian-Clough biz onun torunları olarak az cahil kaldik be kardeşim ne yalan söyleyeyim gerçi ırkların en asili olan Türk ırkının dilini onların öğrenmesi gerekir ama ne yapalım şartlar şimdilik oluşmuyor